|
|||||||||||||
COMMENTAIRE DE JURISPRUDENCE NUMÉRIQUE Aperçu mensuel, mai 2018, Vol. 84 |
|||||||||||||
Des expertes et experts renommé(e)s commentent la jurisprudence actuelle de manière précise et exacte. | |||||||||||||
Diritti immateriali | |||||||||||||
Indications de provenance étrangères et domaine public
« Les indications de provenance étrangères enregistrées dans le pays de provenance sont-elles systématiquement distinctives en Suisse ? » |
|||||||||||||
Olivier Veluz / Nicolas Guyot | |||||||||||||
Dans cet arrêt, le TAF considère qu'un signe qui contient une indication de provenance étrangère et qui est enregistré dans le pays d'origine ne relève pas du domaine public, pour autant que la liste des produits et de services soit limitée à la provenance donnée. Peu importe que le signe soit, dans cette constellation, doté d'un caractère distinctif. Le signe « CLOS D'AMBONNAY », bien que perçu comme désignant un vignoble ou un domaine viticole de la commune française d'Ambonnay, ne relève, selon le TAF, pas du domaine public. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal administratif fédéral B-5004/2014 du 08 juin 2017 Publié le 24 mai 2018 |
|||||||||||||
Diritto degli stranieri | |||||||||||||
Der Widerruf der Niederlassungsbewilligung bei wiederholter Delinquenz | |||||||||||||
Valerio Priuli | |||||||||||||
Das Bundesgericht hält im Urteil 2C_884/2016 vom 25. August 2017 betreffend den Widerruf der Niederlassungsbewilligung zweierlei fest: Erstens kann eine Jahre zurückliegende überjährige Freiheitsstrafe bei erneuter Delinquenz nur dann zwecks Widerrufs der Niederlassungsbewilligung nach Art. 63 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit Art. 62 Abs. 1 lit. b AuG herangezogen werden, wenn sie nach wie vor genügend aktuell erscheint. Und zweitens ist bei wiederholter Delinquenz über einen längeren Zeitraum der Widerrufsgrund der Gefährdung bzw. des Verstosses gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung nach Art. 63 Abs. 1 lit. b AuG in der Regel nur dann erfüllt, wenn weitere Umstände hinzutreten, die für den Widerruf sprechen. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 2C_884/2016 du 25 août 2017 Publié le 30 mai 2018 |
|||||||||||||
Diritto del lavoro | |||||||||||||
Salaire afférent aux vacances et abus de droit | |||||||||||||
Vincent Carron | |||||||||||||
Le Tribunal fédéral rappelle les conditions dans lesquelles les vacances peuvent être payées, comme indemnité supplémentaire au salaire, et revient sur la question de l'abus de droit pour l'employé d'en demander à nouveau le paiement à l'issue des rapports de travail. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 4A_561/2017 du 19 mars 2018 Publié le 30 mai 2018 |
|||||||||||||
Assurance perte de gains | |||||||||||||
Vincent Carron | |||||||||||||
Le Tribunal fédéral rappelle les distinctions entre régimes complémentaire et dérogatoire et revient sur les conséquences du non-respect des conditions de forme liées au régime dérogatoire. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 4A_228/2017 du 23 mars 2018 Publié le 30 mai 2018 |
|||||||||||||
Diritto di protezione dei minori e degli adulti | |||||||||||||
Eröffnung von KESB-Entscheiden mittels Beistandsperson | |||||||||||||
Kurt Affolter-Fringeli | |||||||||||||
Wird der Entscheid über die Anordnung der Beistandschaft und die Ernennung einer Beistandsperson nicht der urteilsfähigen betroffenen Person von der KESB selbst direkt eröffnet, sondern die vorgesehene Beistandsperson beauftragt, den KESB-Entscheid «in geeigneter Form» der betroffenen Person zu eröffnen, beginnt die Rechtsmittelfrist für die betroffene Person erst zu laufen, wenn es der vorgesehenen Beistandsperson gelungen ist, den Adressaten zu erreichen. Was das Bundesgericht im vorliegenden Fall als sinnvolle Eröffnungsform erachtet, erweist sich in Tat und Wahrheit als Stolperstein eines wirksamen Erwachsenenschutzes und Gefahr für die Rechtssicherheit. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 5A_232/2018 du 30 avril 2018 Publié le 30 mai 2018 |
|||||||||||||
Diritto internazionale privato | |||||||||||||
Zur Schiedsfähigkeit arbeitsrechtlicher Streitigkeiten | |||||||||||||
Mladen Stojiljkovic | |||||||||||||
Arbeitsrechtliche Streitigkeiten über die von Art. 341 Abs. 1 OR erfassten Ansprüche können erst nach Ablauf der 30-tägigen Frist einem Schiedsgericht zugewiesen werden (Bestätigung der Rechtsprechung). | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 4A_7/2018 du 18 avril 2018 publié en tant qu'ATF 144 III 235 Publié le 31 mai 2018 |
|||||||||||||
How to Set Aside a "Procedural Order" on Arbitrators' Impartiality? | |||||||||||||
Simon Gabriel | |||||||||||||
The Swiss Federal Tribunal rejected a request for the setting aside of an award as belated because a previous procedural order on challenge applications was not directly submitted to setting aside proceedings within 30 days. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 4A_136/2018 du 30 avril 2018 Publié le 23 mai 2018 |
|||||||||||||
Diritto processuale civile | |||||||||||||
Zweimalige unbeschränkte Äusserungsmöglichkeit und Novenschranke
Präzisierung der bisherigen Rechtsprechung |
|||||||||||||
Martina Patricia Steiner / Fabienne Bretscher | |||||||||||||
Gemäss BGE 140 III 312 haben die Parteien im ordentlichen Verfahren zweimal das Recht, sich unbeschränkt zu äussern. Danach tritt der Aktenschluss ein und sie können nur noch unter den eingeschränkten Voraussetzungen von Art. 229 Abs. 1 ZPO gehört werden. In BGE 144 III 67 stellt das Bundesgericht klar, dass eine Instruktionsverhandlung nach den ersten Schriften nicht als zweite Gelegenheit zur unbeschränkten Äusserung gilt, sofern sie bloss zum Versuch einer Einigung angesetzt wird. Im konkreten Fall hatten die Parteien allerdings die Möglichkeit, am Termin Noven einzureichen. Daher trat die Novenschranke ein, obwohl der Instruktionsrichter unzulässig vorging und keine neuen Tatsachenbehauptungen erlaubte. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du ATF 144 III 67 Publié le 30 mai 2018 |
|||||||||||||
Diritto successorio | |||||||||||||
Révocation unilatérale de pactes successoraux
Engagement excessif / vices de la volonté |
|||||||||||||
Delphine Pannatier Kessler | |||||||||||||
Dans cet arrêt, le Tribunal fédéral est confronté au cas d'une personne très âgée et fortunée qui a signé deux pactes successoraux réglant avec ses héritiers sa succession et qui, ultérieurement, décide unilatéralement de modifier ses dispositions en invoquant qu'elle aurait été sous l'influence de sa conseillère et amie, cocontractante du pacte, laquelle aurait tenté de l'influencer et en qui elle a par la suite perdu toute confiance. Le Tribunal fédéral analyse sous divers angles la question de la révocabilité des pactes, notamment sous celui des vices de la volonté et sous celui de l'article 27 al. 2 CC. Le Tribunal fédéral arrive à la conclusion que la testatrice ne pouvait pas révoquer les pactes de manière unilatérale, confirmant le caractère définitif de cet instrument de planification, sous réserve de circonstances très particulières et du respect de formalités strictes. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 5A_325/2017 du 18 octobre 2017 Publié le 16 mai 2018 |
|||||||||||||
Zuständigkeit für Auskunftsbegehren | |||||||||||||
Tarkan Göksu | |||||||||||||
Die internationale Zuständigkeit für Auskunftsbegehren richtet sich nach Art. 86 IPRG. Etwas anderes gilt nur, wenn es sich um einen vererbten Informationsanspruch handelt, welcher schon dem Erblasser zustand. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 5A_681/2017 du 07 février 2018 Publié le 14 mai 2018 |
|||||||||||||
Droits fondamentaux et de l'Homme | |||||||||||||
Tessiner Regelung des gewerkschaftlichen Zutritts zu Verwaltungsgebäuden zu restriktiv | |||||||||||||
Karl-Marc Wyss / Federica Steffanini | |||||||||||||
Der Tessiner Staatsrat sah ein grundsätzliches Zutrittsverbot für Gewerkschaftsvertreter/innen zu Gebäuden der öffentlichen Verwaltung vor, verbunden mit der Möglichkeit zur Bewilligung bestimmter Anlässe sowie die Modalitäten zur Verteilung von Publikationen und Flugblättern. Das Bundesgericht taxierte diese Regelung als verfassungswidrig und hiess die Beschwerde der Gewerkschaft «Schweizerischer Verband des Personals öffentlicher Dienste» (SSP/VPOD) gut. Es prüfte dabei, ob die Regelung eine unverhältnismässige Beschneidung der verfassungsmässig garantierten Koalitionsfreiheit darstellt, bejahte dies und hob die Regelung auf (Urteil zur Publikation vorgesehen). | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 2C_499/2015 du 06 septembre 2017 publié en tant qu'ATF 144 I 50 Publié le 31 mai 2018 |
|||||||||||||
Les nouveautés juridiques les plus récentes sont résumées pour vous dans les Blogs. | |||||||||||||
Dei diritti reali | |||||||||||||
Löschung einer Dienstbarkeit | |||||||||||||
Adrian Mühlematter | |||||||||||||
Diritto contrattuale | |||||||||||||
Schadensberechnung bei Anlageberatung | |||||||||||||
Martin Rauber | |||||||||||||
Diritto del lavoro | |||||||||||||
GAV-Unterstellung; Tätigkeit, die dem Betrieb das Gepräge gibt; Veränderungen im Handelsvolumen | |||||||||||||
Roland Bachmann | |||||||||||||
Diritto delle assicurazioni private | |||||||||||||
Praxisänderung zum Regress nach Art. 51 Abs. 2 OR und Art. 72 Abs. 1 VVG | |||||||||||||
Roland Bachmann | |||||||||||||
Diritto delle assicurazioni sociali | |||||||||||||
Bemessung des Invaliditätsgrades in der beruflichen Vorsorge bei Teilzeittätigkeit | |||||||||||||
Roland Bachmann | |||||||||||||
Teilliquidation einer Vorsorgeeinrichtung bei kollektivem Austritt | |||||||||||||
Roland Bachmann | |||||||||||||
Diritto internazionale privato | |||||||||||||
Swiss Supreme Court rejects challenge to CAS award for lack of jurisdiction | |||||||||||||
Nathalie Voser / Nadja Al Kanawati | |||||||||||||
Limited arbitrability of domestic employment disputes cannot be circumvented by submitting dispute to international arbitration | |||||||||||||
Nathalie Voser / Katherine Bell | |||||||||||||
Diritto materiale della protezione | |||||||||||||
L'enregistrement systématique des données secondaires de communication | |||||||||||||
Emilie Jacot-Guillarmod | |||||||||||||
Diritto penale | |||||||||||||
Die strafrechtliche Beschimpfung im politischen Umfeld (6B_1270/2017, 6B_1291/2017) | |||||||||||||
Andreas Dudli | |||||||||||||
Diritto processuale penale | |||||||||||||
Les règles de computation applicables au dépôt d'une plainte pénale | |||||||||||||
Marie-Hélène Spiess | |||||||||||||
La révision d'un jugement pénal rendu en procédure simplifiée en cas de décision postérieure contradictoire (art. 410 al. 1 let. b CPP) | |||||||||||||
Tobias Sievert | |||||||||||||
Le sort des frais judiciaires en cas de classement | |||||||||||||
Arnaud Nussbaumer-Laghzaoui | |||||||||||||
La destruction des échantillons ADN (art. 9 al. 1 de la loi sur les profils ADN) | |||||||||||||
Tobias Sievert | |||||||||||||
La compensation des créances portant sur une peine pécuniaire et de frais de procédure avec l'indemnité accordée au prévenu (art. 442 al. 4 CPP) | |||||||||||||
Tobias Sievert | |||||||||||||
Diritto successorio | |||||||||||||
Befugnis der Quotenvermächtnisnehmerin das Willensvollstreckerhonorar im Rahmen einer Verantwortlichkeitsklage gegen den Willensvollstrecker überprüfen zu lassen | |||||||||||||
Sabine Herzog | |||||||||||||
Le CJN rassemble des commentaires de jurisprudence rédigés par plus de 100 spécialistes, issus d'une trentaine de domaines juridiques. Les commentaires des experts font l'objet d'une évaluation par les pairs qui, réalisée par une rédaction renommée, permet de garantir un niveau de qualité élevé. Outre les commentaires d'experts, le CJN abrite également des articles de blog. La responsabilité de ces articles incombe aux auteurs et propriétaires des blogs - Liste des blogs Le CJN est proposé individuellement et dans le cadre du portail d'informations et de recherches Push-service des arrêts. Les commentaires peuvent être cités par une proposition de citation et des notes marginales. Statistique : Nombre d'accès au Push-Service des arrêts : 5894 Informations et impressum : info@weblaw.ch | T +41 31 380 57 77 ISSN 1663-9995. Editions Weblaw. Inscription et changement d'adresse : Login à https://register.weblaw.ch. En suivant les onglets «Modifier ses données personnelles» et ensuite «Adresse mail» il est possible de changer son adresse e-mail ou d'annuler l'abonnement à la newsletter du Push-Service des arrêts. Prière de ne pas répondre à cet e-mail. Si vous désirez prendre contact avec nous, veuillez utiliser les données de contact indiquées. |
|||||||||||||
|
|||||||||||||