|
|||||||||||||
COMMENTAIRE DE JURISPRUDENCE NUMÉRIQUE Aperçu mensuel, avril 2013, Vol. 23 |
|||||||||||||
Des expertes et experts renommé(e)s commentent la jurisprudence actuelle de manière précise et exacte. | |||||||||||||
Cartelli | |||||||||||||
BGE «Publigroupe»
Eine Weichenstellung für das Kartellverwaltungsverfahrensrecht |
|||||||||||||
Daniel Zimmerli | |||||||||||||
Mit Urteil 2C_484/2010 vom 29. Juni 2012 bestätigte das Bundesgericht das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts B-2877/2007 vom 27. April 2010 und damit die Verfügung der WEKO vom 5. März 2007 betreffend «Richtlinien des Verbands Schweizerischer Werbegesellschaften VSW über die Kommissionierung von Berufsvermittlern» (vgl. RPW 2007/2, 190). Das Urteil des Bundesgerichts stellt v.a. in Verfahrensbelangen eine Weichenstellung im KG-Vollzug dar. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 2C_484/2010 du 29 juin 2012 publié en tant qu'ATF 139 I 72 Publié le 24 avril 2013 |
|||||||||||||
Diritti immateriali | |||||||||||||
Décision d'une instance cantonale unique - Inventions de service | |||||||||||||
Nathalie Tissot | |||||||||||||
Lorsqu'une décision émane d'une instance cantonale unique, par exemple parce qu'elle porte sur des droits de propriété intellectuelle (art. 5 al. 1 lit. a CPC), elle ne peut qu'être déférée au Tribunal fédéral, quelle que soit la valeur litigieuse, dans le cadre d'un recours en matière civile. En présence d'une invention de service, le droit au brevet appartient à titre originaire à l'employeur qui n'a pas à verser d'indemnité spéciale au travailleur en sus de son salaire. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 4A_691/2011 du 06 novembre 2012 Publié le 22 avril 2013 |
|||||||||||||
Nespresso III | |||||||||||||
Nathalie Tissot | |||||||||||||
L'arrêt traite des effets d'un jugement du Tribunal fédéral annulant une ordonnance de mesures provisionnelles. L'annulation, sur recours, d'une décision de mesures provisionnelles fait renaître les mesures superprovisionnelles. Le juge auquel la cause est renvoyée doit à nouveau statuer sans délai sur la requête de mesures provisionnelles et rendre une nouvelle décision sur mesures provisionnelles qui mette fin à la procédure provisionnelle. Si le juge n'est pas en mesure de statuer à bref délai, parce qu'il est tenu de requérir au préalable une expertise technique sommaire, il lui appartient de statuer sur le maintien, la modification ou la suppression des mesures précédemment ordonnées à titre superprovisionnel. La décision qu'il rend ainsi est une décision intermédiaire qui ne met pas fin à la procédure provisionnelle et ne saurait être assimilée à une décision sur mesures superprovisionnelles mais à une décision de mesures provisionnelles susceptible de recours. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 4A_508/2012 du 09 janvier 2013 publié en tant qu'ATF 139 III 86 Publié le 15 avril 2013 |
|||||||||||||
Diritto contrattuale | |||||||||||||
Freizeichnungsklauseln in Grundstückkaufverträgen - Ungültigkeit aufgrund arglistigen Verschweigens | |||||||||||||
Markus Vischer / Scarlett Schwarzenberger | |||||||||||||
Das Bundesgericht hält fest, dass eine Freizeichnungsklausel ungültig ist, wenn der Verkäufer der Käuferin Gewährsmängel arglistig verschweigt. Arglist setze ein tatsächliches Kennen des Mangels voraus. Eine (grob) fahrlässige Unkenntnis genüge dafür nicht. Zudem müsse der Verkäufer den Mangel vorsätzlich verschweigen, wobei Eventualvorsatz genüge. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 4A_622/2012 du 18 janvier 2013 Publié le 23 avril 2013 |
|||||||||||||
Share Deal - Zusicherung, Garantie und "Entdeckung" des Mangels als auslösendes Ereignis für die Rügefrist | |||||||||||||
Markus Vischer / Scarlett Schwarzenberger | |||||||||||||
Das Bundesgericht hält fest, dass die Qualifikation einer vertraglich vereinbarten Garantierklärung als Zusicherung oder selbständige Garantie unerheblich ist, wenn die Parteien die Folgen eines Mangels und das Verfahren für dessen Geltendmachung abweichend vom dispositiven Recht regeln. Das Bundesgericht hält weiter fest, dass eine "Entdeckung" des Mangels im vorliegenden Fall nicht nur bei sicherer Kenntnis des Mangels durch den Käufer vorliegt, sondern auch dann, wenn der Käufer nach der gebotenen Sorgfalt Kenntnis vom Mangel haben müsste. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 4A_321/2012 du 14 janvier 2013 Publié le 02 avril 2013 |
|||||||||||||
Diritto degli stranieri | |||||||||||||
Die besonderen persönlichen Beziehungen von Drittstaatsrentnern zur Schweiz
Kein Familiennachzug in aufsteigender Linie über die "Rentnerbewilligung" |
|||||||||||||
Ruth Beutler | |||||||||||||
Das Bundesverwaltungsgericht befasst sich im Urteil C-6349/2010 vom 14. Januar 2013 mit dem Kriterium der besonderen persönlichen Beziehungen zur Schweiz (Art. 28 Bst. c AuG) als einer Voraussetzung für die Zulassung als Rentner und kommt aufgrund der Entstehungsgeschichte der Norm zum Schluss, dass eigenständige Beziehungen (Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen, Verbindungen zu örtlichen Gemeinwesen, direkte Kontakte mit der einheimischen Bevölkerung usw.) gemeint sind und nicht abgeleitete. Enge Beziehungen zu nahen Verwandten in der Schweiz, wie sie Art. 25 Abs. 2 Bst. b VZAE beispielhaft aufführt, genügen hierfür nicht. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal administratif fédéral C-6349/2010 du 14 janvier 2013 Publié le 30 avril 2013 |
|||||||||||||
Diritto del lavoro | |||||||||||||
Fristlose Entlassung | |||||||||||||
Thomas Pietruszak | |||||||||||||
Ereignisse zwischen Aussprechung und Zugang der Kündigungserklärung können nicht als Kündigungsgrund angeführt werden. Wird dem Arbeitnehmer lediglich eine Kopie eines früher verfassten Kündigungsschreibens ausgehändigt, das ihm bislang nicht zugegangenen ist, so wird damit keine neue fristlose Entlassung ausgesprochen, sondern der Zugang der früheren Kündigungserklärung bewirkt. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 4A_559/2012 du 18 mars 2013 Publié le 23 avril 2013 |
|||||||||||||
Unfallversicherung - Taggeld - versicherter Verdienst bei Mehrfachbeschäftigung | |||||||||||||
Thomas Pietruszak | |||||||||||||
Bei Mehrfachbeschäftigten, die einen Unfall bei der Arbeit oder auf dem Arbeitsweg zu oder von einer ihrer Anstellungen erleiden, ist für die Berechnung des Taggeldes der Gesamtlohn aus allen Tätigkeiten massgebend, unabhängig davon, ob dieser Unfall gemäss Art. 7 Abs. 2 UVG in Verbindung mit Art. 13 Abs. 2 UVV und Art. 8 UVG als Berufs- oder Nichtberufsunfall zu qualifizieren ist (Änderung der Rechtsprechung). | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 8C_297/2012 du 04 mars 2013 publié en tant qu'ATF 139 V 148 Publié le 23 avril 2013 |
|||||||||||||
Droit de la fonction publique (Vaud) ; résiliation et avertissement préalable | |||||||||||||
Anne Troillet | |||||||||||||
Un employé communal est licencié après avoir accusé, de manière infondée selon un audit externe, son supérieur de mobbing. Le droit d'être entendu de l'employé a été respecté et, compte tenu des circonstances, l'employeur pouvait renoncer à prononcer un avertissement même si le statut du personnel prévoyait qu'un licenciement devait être précédé d'un avertissement. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 8C_702/2012 du 24 janvier 2013 Publié le 09 avril 2013 |
|||||||||||||
Fonction publique (Neuchâtel) ; résiliation en temps inopportun durant la grossesse | |||||||||||||
Anne Troillet | |||||||||||||
Nonobstant la grossesse de son employée, engagée à titre provisoire par l'Etat de Neuchâtel, l'employeur prononce le licenciement de celle-ci. Les rapports de travail de droit public n'étant en principe pas soumis au CO, les cantons ne sont pas obligés de régler la résiliation en temps inopportun pendant la grossesse de la même façon qu'en droit fédéral. L'absence de référence dans le statut du personnel neuchâtelois à la protection contre la résiliation en temps inopportun durant la grossesse est donc admissible. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 8C_358/2012 du 18 janvier 2013 publié en tant qu'ATF 139 I 57 Publié le 09 avril 2013 |
|||||||||||||
Diritto di protezione dei minori e degli adulti | |||||||||||||
Der Bezirksrat ist auch ein Gericht
Das Bundesgericht attestiert dem Bezirksrat des Kanton Zürich Gerichtsqualität im materiellen Sinn |
|||||||||||||
Christoph Häfeli | |||||||||||||
Die im Kantonsrat des Kantons Zürich umstrittendste Frage, ob der Bezirksrat ein Gericht im Sinne von Art. 450 ZGB sei, ist entschieden. Das Bundesgericht attestiert dem Bezirksrat materielle Gerichtsqualität im Sinne von Art. 6 Abs. 1 EMRK und stützt damit die Organisationshoheit der Kantone bei der Bestimmung ihrer Behörden. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 5C_1/2012 du 18 janvier 2013 Publié le 29 avril 2013 |
|||||||||||||
Diritto penale | |||||||||||||
Wahrung der Verfolgungsverjährungsfrist gemäss Art. 97 Abs. 3 StGB (auch) bei erstinstanzlichen Freisprüchen
Mit BGE 6B_771/2011 nimmt das Bundesgericht eine begrüssenswerte Praxisänderung der strafrechtlichen Verjährungsregeln vor |
|||||||||||||
Jonas Achermann | |||||||||||||
Das Bundesgericht hat in BGE 6B_771/2011 festgehalten, dass die Verfolgungsverjährung gemäss Art. 97 Abs. 3 StGB entgegen der bisherigen Rechtsprechung auch bei freisprechenden erstinstanzlichen Urteilen nicht mehr eintritt. Die Änderung der Rechtsprechung ist begrüssenswert und hat Auswirkungen auf das Verwaltungsstrafverfahrensrecht. | |||||||||||||
Commentaire de l'arrêt du : Tribunal fédéral 6B_771/2011 du 11 décembre 2012 publié en tant qu'ATF 139 IV 62 Publié le 16 avril 2013 |
|||||||||||||
Le CJN rassemble des commentaires de jurisprudence rédigés par plus de 100 spécialistes, issus d'une trentaine de domaines juridiques. Les commentaires des experts font l'objet d'une évaluation par les pairs qui, réalisée par une rédaction renommée, permet de garantir un niveau de qualité élevé. Outre les commentaires d'experts, le CJN abrite également des articles de blog. La responsabilité de ces articles incombe aux auteurs et propriétaires des blogs - Liste des blogs Le CJN est proposé individuellement et dans le cadre du portail d'informations et de recherches Push-service des arrêts. Les commentaires peuvent être cités par une proposition de citation et des notes marginales. Statistique : Nombre d'accès au Push-Service des arrêts : 2091 Informations et impressum : info@weblaw.ch | T +41 31 380 57 77 ISSN 1663-9995. Editions Weblaw. Inscription et changement d'adresse : Login à https://register.weblaw.ch. En suivant les onglets «Modifier ses données personnelles» et ensuite «Adresse mail» il est possible de changer son adresse e-mail ou d'annuler l'abonnement à la newsletter du Push-Service des arrêts. Prière de ne pas répondre à cet e-mail. Si vous désirez prendre contact avec nous, veuillez utiliser les données de contact indiquées. |
|||||||||||||
|
|||||||||||||